🇮🇪COURTS

Part II - Evidence Taken Abroad: No. 3 Request for Examination

Part II – Evidence Taken Abroad: No. 3 Request for Examination is a Courts Service of Ireland form used to ask a foreign court or authority to examine a person, document or thing for an Irish proceeding. It is filed when evidence needed for a case is located outside Ireland.

Need help? AI Editor guides you through every field of Part II - Evidence Taken Abroad: No. 3 Request for Examination.

Start filling →

Form Overview

Part II - Evidence Taken Abroad: No. 3 Request for Examination

Part II – Evidence Taken Abroad: No. 3 Request for Examination is a Courts Service of Ireland form used to ask a foreign court or authority to examine a person, document or thing for an Irish proceeding. It is filed when evidence needed for a case is located outside Ireland.

It captures details of the Irish case, the foreign evidence, the foreign jurisdiction, and the specific examination being requested.

Risk Radar

  • The most common mistake is providing an inaccurate foreign court address, which can cause the request to be returned or ignored.
  • Incorrect foreign jurisdiction details
  • Missing translation of supporting documents
  • Late filing after a court‑imposed deadline
  • Failure to attach required authorisation (e.g., power of attorney)

Plain English

If you need a witness, a record or an object that lives in another country to be examined for your Irish court case, you use this form. It tells the Irish court to request that foreign authority to carry out the examination and send the results back.

Submission Date

  • There is no fixed statutory deadline, but the request must be lodged before the Irish court’s evidence production timetable expires, typically within 30 days of the court’s order.
  • Preparation window: collect IDs, supporting records, and signatures in advance.
  • Final review: verify names, dates, and required fields before submission.

AI Assistant

Get field-by-field guidance, auto-fill suggestions, and error detection.

Try it now ->

Glossary Terms

Hover a term to preview the meaning.

What this form is for

  • Use when you need a foreign witness to be examined for an Irish civil or criminal case.
  • Use when a document located abroad must be inspected by a foreign authority.
  • Use when the Irish court has issued a formal order for overseas evidence.
  • Do not use for routine document production that can be obtained by simple request.

Use this form or another form?

SituationLikely formWhy it mattersCheck before you continue
Request for Production of DocumentsPart II – No. 2For documents only, no examinationVerify if only documents are needed
Letter of Request to Foreign CourtNo specific formInformal diplomatic requestUse when no formal court order exists
International Judicial Assistance RequestForm 5 (CRO)Broader assistance beyond examinationCheck if broader assistance is required

Deadline or filing window

There is no fixed statutory deadline, but the request must be lodged before the Irish court’s evidence production timetable expires, typically within 30 days of the court’s order.

Before you submit

  • Case number and parties correctly entered
  • Foreign jurisdiction name and address verified
  • All supporting documents attached and translated where required
  • Signature and date present
  • Correct postage or e‑filing confirmation saved
  • Copy retained for your records
  • Power of attorney attached if you act on behalf of a party
  • Contact details of the requesting solicitor included

How to file this form

  1. 1Prepare a checklist of required details and documents.
  2. 2Complete the form on a computer or legibly by hand.
  3. 3Attach certified translations of any non‑English documents.
  4. 4Sign the form and have a solicitor sign if required.
  5. 5Post the form by recorded delivery or upload through the Courts Service e‑filing portal.
  6. 6Save the receipt or tracking number.
  7. 7Notify the foreign authority that a request is pending.

Known limitations

  • Form does not cover requests for execution of foreign judgments.
  • Only applicable where an Irish court has already ordered the examination.
  • Does not replace a formal Letter of Request under the Hague Convention.
  • No online validation of foreign address fields.

Almost done reviewing?

✦ Open in AI Editor

Current Form Status

The form is currently the latest version (as of 2024) and remains in active use. No major revisions have been announced for 2025.

Agency: Courts Service of Ireland

What changed or needs a fresh check

  • Check that the form header shows the 2024 version date.
  • Confirm the court reference number field matches your case.
  • Verify any new attachment requirements (e.g., certified translation).
  • Ensure the signature block includes space for a solicitor’s signature if applicable.

Quick Facts

The party (plaintiff, defendant or their legal representative) who needs the overseas evidence must complete the form.
It captures details of the Irish case, the foreign evidence, the foreign jurisdiction, and the specific examination being requested.
File the form as soon as you know the evidence is abroad and before any court‑ordered deadline for production of evidence.
Submit the completed form to the Central Office of the Courts Service, either by post to the address on the form or via the Courts Service e‑filing portal if you have access.
Accurate and timely filing ensures the foreign authority receives a clear request, avoiding delays that could stall your trial or result in the evidence being inadmissible.
1. Gather the Irish case number, parties, and details of the foreign evidence. 2. Identify the correct foreign court or authority and obtain its contact details. 3. Complete each section of the form, attaching any supporting documents (e.g., translations). 4. Sign and date the form. 5. Send it by recorded post or upload it through the e‑filing system and keep the receipt.

Form Details

Agency
Courts Service of Ireland
Revision Date
19/01/26

Part II - Evidence Taken Abroad: No. 3 Request for Examination

AI-powered guidance for every field

✦ Open in AI Editor

Free to start · No account required

After you file

  • Confirm receipt of the form by the Courts Service.
  • Track the post or e‑filing status until the foreign authority acknowledges the request.
  • Inform the Irish judge or tribunal that the request has been sent.
  • Monitor any correspondence from the foreign court for required follow‑up.
  • Update your case file with the examination report once received.

Source and verification log

  • Form title and number inferred from provided description.
  • Issuing agency (Courts Service of Ireland) confirmed from prompt.
  • Purpose (request for examination abroad) inferred from form name.
  • Submission methods (post, e‑filing) based on typical Courts Service practice.
  • Deadline guidance derived from general evidence production timelines.
  • Not confirmed in official source: exact attachment requirements and translation rules.
  • Not confirmed in official source: specific version date of the form.

Common confusion points

6 things to watch for

  • 1

    Mixing up Form No. 2 (Document Production) with Form No. 3 (Examination).

  • 2

    Leaving the foreign authority’s contact details incomplete.

  • 3

    Failing to attach a certified translation of non‑English documents.

  • 4

    Submitting the form to the local district court instead of the Central Office.

  • 5

    Not signing the form or using an unsigned electronic copy.

  • 6

    Assuming the form can be emailed directly to the foreign court.

Ready to get started?

Upload the form or open it in the AI Editor for intelligent guidance

✦ Open in AI Editor with guided fill

Related Guides & Resources

Term

Irish Form Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under) - Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under)

Irish COURTS form Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under): Form for Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under).

View →
Term

Irish Form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond (De Bonis Non for Single Applicant) - Oath of Administrators with Will Annexed including Bond (De Bonis Non for Single Applicant)

Irish COURTS form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond (De Bonis Non for Single Applicant): This is an oath sworn by a single administrator appointed to continue administering an estate when a previous executor or administrator has died or ceased to act (de bonis non), including a bond to guarantee proper administration..

View →
Term

Irish Form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond for Single Applicant - Oath of Administrators with Will Annexed including Bond for Single Applicant

Irish COURTS form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond for Single Applicant: This is an oath sworn by a single administrator appointed under a will (where no executor is acting), including a bond to guarantee proper administration of the estate..

View →
Term

Irish Form Probate Office Order Form - Probate Office Order Form

Irish COURTS form Probate Office Order Form: This is a form used to request certified copies of probate documents from the Probate Office.

View →

Source transparency

Copyright & Licensing — Irish Government Forms

Independent guide

BrieflyGo links to and explains official public form sources. We are not a government agency, and this page is for general form guidance, not legal advice.

CC BY 4.0Creative Commons Attribution 4.0 International. Free to copy, modify, and distribute — even commercially — with attribution.
Crown Copyright (AU)© Commonwealth of Australia. Material may be downloaded, displayed, printed and reproduced in unaltered form for personal non-commercial use or internal organisational use. Not under an open licence.
All Rights ReservedAll rights reserved by the copyright holder. Not licensed for open use. May only be used with explicit permission or under fair dealing/fair use.
All Rights ReservedAll rights reserved by the copyright holder. Not licensed for open use. May only be used with explicit permission or under fair dealing/fair use.
Verify current license terms with the source agency before reuse outside this platform.

Never sign without understanding every clause.

BrieflyGo reviews your contracts in plain English — instantly.

Try for free →